听说,中国网络小说火爆泰国,那么,什么书卖得最好? 写作资讯

找不到满意的写作素材,快来加入我们的“书江湖交流群”吧,海量写作素材免费下载。
书江湖交流群

网络文学火爆东南亚的新闻,相信大家早有耳闻。那么,到底什么类型的书最受泰国读者的欢迎呢?在阅读口味上,泰国读者和中国读者又有什么不一样的地方呢?

为了进一步加深中泰网络文学市场的相互交流,拉近中泰业界的距离。9月2日,2017年中国网络文学国际传播全球研讨会——泰国专场在曼谷召开。阅文集团高级副总裁林庭锋、阅文集团副总裁侯庆辰,及著名网络文学作家犁天、七品、二目,泰国三大出版集团之中的B2S,Amarin,以及Ookbee,Siam,Hongsamut.com等十余家主流数字、图书出版商的代表出席了本次研讨会。

有意思的是,随着网络文学热在泰国的兴起,除了泰国读者长久以来就很喜欢的古代言情之外,玄幻和侦探类的小说正在成为泰国读者的心头好。

阅文集团旗下的《鬼吹灯》《全职高手》、《将夜》和《双世宠妃》、《如果蜗牛有爱情》在泰国深受读者喜爱。在泰国书店里,畅销书区域随处可见来自中国的网络文学作品。

在这样的背景下,本次研讨会可以说是应运而生 。以《泰国网络文学传播与市场合作》为主旨的此次全球研讨会,旨在传递网络文学在泰国的文化魅力,引领网络文学在泰国影响力,推动泰国网络文学的市场效应。

研讨会上,泰国红山出版集团版权总监俞春华(Ken Yu)表示,中泰文化同为东亚文化的重要部分,文化相近,相较于纯文学,网络文学更容易被接受。除了传统出版渠道,线上阅读也日渐成为泰国读者的重要选择。据泰国最大数字平台之一 0okbee介绍,中国网络文学作品的线上人气越来越越高。

有意思的,当天的与会者表示,泰国读者和中国读者一样,也会吐槽作者的“更新”和“完结”问题,也会废寝忘食地追更。 从讨论的热度来看,毫无疑问,网络文学在泰国的发展潜力,前景可期。

阅文集团副总裁侯庆辰在发言时,向与会者发出邀请,诚邀业内精诚合作,让更多的正版网络文学作品能够通过线下出版和线上出版两种形式,更多地传输到泰国,为更多泰国的读者服务,让中国的网络文学进一步走向东南亚。

今年5月,阅文集团旗下的起点国际站正式上线,近百本书被翻译成英文连载,颇受海外用户欢迎。

在阅文集团看来,网络文学国际化的脚步这才刚刚开始,而进一步开拓泰国市场是网文国际化的重要一步。

我们相信,在阅文集团海外传播2.0战略的推动下,包括泰国在内,中国网络文学的海外传播即将迎来更大的浪潮——我们的书友遍天下正在实现!

未经允许不得转载,本站文章部份来自网络收集,如有侵权请及时通知我们:书江湖 » 听说,中国网络小说火爆泰国,那么,什么书卖得最好? 写作资讯

赞 (0) 打赏我

评论 0

评论前必须登录!

登陆 注册

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏